• No products in the cart.

Tableau des contenus pédagogiques du manuel

 

– Identify the emergencies and the priority needs in reading writing of the trainees to establish an adapted educational program.

– Make the learner responsible for his learning.

– Talk about their reading and writing needs and emergencies.

– Discover images and logos associated with a theme, a public service.

– Discover the first names of the characters in the manual.

– Read and understand the pictograms of the instructions of the exercises.

– Know how to tick in the right place.

– Copy a word on a line.

– Discover and locate yourself in a few logos, images.

  

– Cerner les urgences et les besoins prioritaires en lecture écriture des stagiaires pour établir un programme pédagogique adapté.

– Rendre l’apprenant responsable de son apprentissage.

– Parler de ses besoins et urgences en lecture–écriture.

– Découvrir des images et logos associés à un thème, un service public.

– Découvrir les prénoms des personnages du manuel.

– Lire et comprendre les pictos des consignes des exercices.

– Savoir cocher au bon endroit.

– Recopier un mot sur une ligne.

– Découvrir et se repérer dans quelques logos, images.

  

– Interact orally on identity.

– Introduce yourself / talk about yourself (without confusing your name and your first name) and know how to spell your name.

– Recognize the French alphabet among other scripts.

– Recognize the letters of the alphabet in upper and lower case scripts.

– Understand that the alphabet does not allow you to read (= bring down false beliefs).

– Discovery of the alphabetical order and its usefulness (to spell, to find one’s way in an index, etc.).

– Follow the alphabet with your finger while singing.

– Know how to write letters in block capitals and lowercase script.

– Create your personal alphabet (paste images instead of words if necessary).

– Understand the logic of the alphabet.

– Discuss around the alphabets of the different countries of the learners (is there one? How many letters does it have? Is it important to know it in one way? etc.)

– The surname/first name distinction, which is more or less important depending on the culture.

  

– Interagir à l’oral sur l’identité.

– Se présenter/ parler de soi (sans confondre son nom et son prénom) et savoir épeler son nom.

– Reconnaitre l’alphabet français parmi d’autres écritures.

– Reconnaitre les lettres de l’alphabet en majuscules et minuscules scriptes.

– Comprendre que l’alphabet ne permet pas de lire (= faire tomber fausse croyance).

– Découverte de l’ordre alphabétique et de son utilité (pour épeler, pour se repérer dans un index, etc.).

– Suivre l’alphabet avec le doigt en chantant.

– Savoir écrire les lettres en majuscules d’imprimerie et en scripte minuscules.

– Créer son abécédaire perso (coller des images à la place des mots si besoin).

– Comprendre la logique de l’abécédaire.

– Dialoguer autour des alphabets des différents pays des apprenants (y en a-t-il un ? Combien a-t-il de lettres ? Est-il important de le connaitre dans un sens ? etc.)

– La distinction nom/ prénom plus ou moins importante selon les cultures.

  

– Interact on an identity form (1).

– Greet, take news

– Talk about what you are working on in class (and why you want to go to French class = for French speakers).

– Discovery of what a word and a sound are.

– The words “last name” and “first name” in an identity form.

– The words “hi”, “that”, “go”, “his”, “name”, “first name”.

– Know how to write his name and surname.

– Know how to fill in your first and last name on an identity form.

– Discovery of what a sound is, examples: [a] [ɑ] A a [ɔ ̃ ] ON on

– Discovery of the syllabic division.

– Learn to identify sounds orally (song).

– Socio-cultural codes for greeting.

– The familiarity and formal address.

– To go further: invent an oral song on the theme of “learning to read and write as an adult”. Invent new lyrics on the model of the song “At XX years old, I learn to read. »

  

– Interagir sur un formulaire d’identité (1).

– Saluer, prendre des nouvelles

– Parler de ce que l’on travaille en cours (et pourquoi on veut aller en cours de français = pour les francophones).

– Découverte de ce que sont un mot et un son.

– Les mots « nom » et « prénom » dans un formulaire d’identité.

– Les mots « salut », « ça », « va », « son », « nom », « prénom ».

– Savoir écrire son nom et son prénom.

– Savoir remplir son nom et son prénom sur un formulaire d’identité.

– Découverte de ce qu’est un son, exemples : [a] [ɑ] A a [ɔ ̃ ] ON on

– Découverte du découpage syllabique.

– Apprendre à repérer les sons à l’oral (chanson).

– Les codes socio-culturels pour saluer.

– Le tutoiement et le vouvoiement.

– Pour aller plus loin : inventer une chanson à l’oral sur le thème de « apprendre à lire et à écrire à l’âge adulte ». Inventer de nouvelles paroles sur le modèle de la chanson « À XX ans, j’apprends à lire. »

– Interact orally on identity.

– Introduce yourself / talk about yourself (without confusing your name and your first name) and know how to spell your name.

– Recognize the French alphabet among other scripts.

– Recognize the letters of the alphabet in upper and lower case scripts.

– Understand that the alphabet does not allow you to read (= bring down false beliefs).

– Discovery of the alphabetical order and its usefulness (to spell, to find one’s way in an index, etc.).

– Follow the alphabet with your finger while singing.

– Know how to write letters in block capitals and lowercase script.

– Create your personal alphabet (paste images instead of words if necessary).

– Understand the logic of the alphabet.

– Discuss around the alphabets of the different countries of the learners (is there one? How many letters does it have? Is it important to know it in one way? etc.)

– The surname/first name distinction, which is more or less important depending on the culture.

 

– Interagir à l’oral sur l’identité.

– Se présenter/ parler de soi (sans confondre son nom et son prénom) et savoir épeler son nom.

– Reconnaitre l’alphabet français parmi d’autres écritures.

– Reconnaitre les lettres de l’alphabet en majuscules et minuscules scriptes.

– Comprendre que l’alphabet ne permet pas de lire (= faire tomber fausse croyance).

– Découverte de l’ordre alphabétique et de son utilité (pour épeler, pour se repérer dans un index, etc.).

– Suivre l’alphabet avec le doigt en chantant.

– Savoir écrire les lettres en majuscules d’imprimerie et en scripte minuscules.

– Créer son abécédaire perso (coller des images à la place des mots si besoin).

– Comprendre la logique de l’abécédaire.

– Dialoguer autour des alphabets des différents pays des apprenants (y en a-t-il un ? Combien a-t-il de lettres ? Est-il important de le connaitre dans un sens ? etc.)

– La distinction nom/ prénom plus ou moins importante selon les cultures.

– Interact orally on identity.

– Introduce yourself / talk about yourself (without confusing your name and your first name) and know how to spell your name.

– Recognize the French alphabet among other scripts.

– Recognize the letters of the alphabet in upper and lower case scripts.

– Understand that the alphabet does not allow you to read (= bring down false beliefs).

– Discovery of the alphabetical order and its usefulness (to spell, to find one’s way in an index, etc.).

– Follow the alphabet with your finger while singing.

– Know how to write letters in block capitals and lowercase script.

– Create your personal alphabet (paste images instead of words if necessary).

– Understand the logic of the alphabet.

– Discuss around the alphabets of the different countries of the learners (is there one? How many letters does it have? Is it important to know it in one way? etc.)

– The surname/first name distinction, which is more or less important depending on the culture.

 

– Interagir à l’oral sur l’identité.

– Se présenter/ parler de soi (sans confondre son nom et son prénom) et savoir épeler son nom.

– Reconnaitre l’alphabet français parmi d’autres écritures.

– Reconnaitre les lettres de l’alphabet en majuscules et minuscules scriptes.

– Comprendre que l’alphabet ne permet pas de lire (= faire tomber fausse croyance).

– Découverte de l’ordre alphabétique et de son utilité (pour épeler, pour se repérer dans un index, etc.).

– Suivre l’alphabet avec le doigt en chantant.

– Savoir écrire les lettres en majuscules d’imprimerie et en scripte minuscules.

– Créer son abécédaire perso (coller des images à la place des mots si besoin).

– Comprendre la logique de l’abécédaire.

– Dialoguer autour des alphabets des différents pays des apprenants (y en a-t-il un ? Combien a-t-il de lettres ? Est-il important de le connaitre dans un sens ? etc.)

– La distinction nom/ prénom plus ou moins importante selon les cultures.

– Interact orally on identity.

– Introduce yourself / talk about yourself (without confusing your name and your first name) and know how to spell your name.

– Recognize the French alphabet among other scripts.

– Recognize the letters of the alphabet in upper and lower case scripts.

– Understand that the alphabet does not allow you to read (= bring down false beliefs).

– Discovery of the alphabetical order and its usefulness (to spell, to find one’s way in an index, etc.).

– Follow the alphabet with your finger while singing.

– Know how to write letters in block capitals and lowercase script.

– Create your personal alphabet (paste images instead of words if necessary).

– Understand the logic of the alphabet.

– Discuss around the alphabets of the different countries of the learners (is there one? How many letters does it have? Is it important to know it in one way? etc.)

– The surname/first name distinction, which is more or less important depending on the culture.

 

– Interagir à l’oral sur l’identité.

– Se présenter/ parler de soi (sans confondre son nom et son prénom) et savoir épeler son nom.

– Reconnaitre l’alphabet français parmi d’autres écritures.

– Reconnaitre les lettres de l’alphabet en majuscules et minuscules scriptes.

– Comprendre que l’alphabet ne permet pas de lire (= faire tomber fausse croyance).

– Découverte de l’ordre alphabétique et de son utilité (pour épeler, pour se repérer dans un index, etc.).

– Suivre l’alphabet avec le doigt en chantant.

– Savoir écrire les lettres en majuscules d’imprimerie et en scripte minuscules.

– Créer son abécédaire perso (coller des images à la place des mots si besoin).

– Comprendre la logique de l’abécédaire.

– Dialoguer autour des alphabets des différents pays des apprenants (y en a-t-il un ? Combien a-t-il de lettres ? Est-il important de le connaitre dans un sens ? etc.)

– La distinction nom/ prénom plus ou moins importante selon les cultures.

– Interact orally on identity.

– Introduce yourself / talk about yourself (without confusing your name and your first name) and know how to spell your name.

– Recognize the French alphabet among other scripts.

– Recognize the letters of the alphabet in upper and lower case scripts.

– Understand that the alphabet does not allow you to read (= bring down false beliefs).

– Discovery of the alphabetical order and its usefulness (to spell, to find one’s way in an index, etc.).

– Follow the alphabet with your finger while singing.

– Know how to write letters in block capitals and lowercase script.

– Create your personal alphabet (paste images instead of words if necessary).

– Understand the logic of the alphabet.

– Discuss around the alphabets of the different countries of the learners (is there one? How many letters does it have? Is it important to know it in one way? etc.)

– The surname/first name distinction, which is more or less important depending on the culture.

 

– Interagir à l’oral sur l’identité.

– Se présenter/ parler de soi (sans confondre son nom et son prénom) et savoir épeler son nom.

– Reconnaitre l’alphabet français parmi d’autres écritures.

– Reconnaitre les lettres de l’alphabet en majuscules et minuscules scriptes.

– Comprendre que l’alphabet ne permet pas de lire (= faire tomber fausse croyance).

– Découverte de l’ordre alphabétique et de son utilité (pour épeler, pour se repérer dans un index, etc.).

– Suivre l’alphabet avec le doigt en chantant.

– Savoir écrire les lettres en majuscules d’imprimerie et en scripte minuscules.

– Créer son abécédaire perso (coller des images à la place des mots si besoin).

– Comprendre la logique de l’abécédaire.

– Dialoguer autour des alphabets des différents pays des apprenants (y en a-t-il un ? Combien a-t-il de lettres ? Est-il important de le connaitre dans un sens ? etc.)

– La distinction nom/ prénom plus ou moins importante selon les cultures.

– Interact orally on identity.

– Introduce yourself / talk about yourself (without confusing your name and your first name) and know how to spell your name.

– Recognize the French alphabet among other scripts.

– Recognize the letters of the alphabet in upper and lower case scripts.

– Understand that the alphabet does not allow you to read (= bring down false beliefs).

– Discovery of the alphabetical order and its usefulness (to spell, to find one’s way in an index, etc.).

– Follow the alphabet with your finger while singing.

– Know how to write letters in block capitals and lowercase script.

– Create your personal alphabet (paste images instead of words if necessary).

– Understand the logic of the alphabet.

– Discuss around the alphabets of the different countries of the learners (is there one? How many letters does it have? Is it important to know it in one way? etc.)

– The surname/first name distinction, which is more or less important depending on the culture.

 

– Interagir à l’oral sur l’identité.

– Se présenter/ parler de soi (sans confondre son nom et son prénom) et savoir épeler son nom.

– Reconnaitre l’alphabet français parmi d’autres écritures.

– Reconnaitre les lettres de l’alphabet en majuscules et minuscules scriptes.

– Comprendre que l’alphabet ne permet pas de lire (= faire tomber fausse croyance).

– Découverte de l’ordre alphabétique et de son utilité (pour épeler, pour se repérer dans un index, etc.).

– Suivre l’alphabet avec le doigt en chantant.

– Savoir écrire les lettres en majuscules d’imprimerie et en scripte minuscules.

– Créer son abécédaire perso (coller des images à la place des mots si besoin).

– Comprendre la logique de l’abécédaire.

– Dialoguer autour des alphabets des différents pays des apprenants (y en a-t-il un ? Combien a-t-il de lettres ? Est-il important de le connaitre dans un sens ? etc.)

– La distinction nom/ prénom plus ou moins importante selon les cultures.

– Interact orally on identity.

– Introduce yourself / talk about yourself (without confusing your name and your first name) and know how to spell your name.

– Recognize the French alphabet among other scripts.

– Recognize the letters of the alphabet in upper and lower case scripts.

– Understand that the alphabet does not allow you to read (= bring down false beliefs).

– Discovery of the alphabetical order and its usefulness (to spell, to find one’s way in an index, etc.).

– Follow the alphabet with your finger while singing.

– Know how to write letters in block capitals and lowercase script.

– Create your personal alphabet (paste images instead of words if necessary).

– Understand the logic of the alphabet.

– Discuss around the alphabets of the different countries of the learners (is there one? How many letters does it have? Is it important to know it in one way? etc.)

– The surname/first name distinction, which is more or less important depending on the culture.

 

– Interagir à l’oral sur l’identité.

– Se présenter/ parler de soi (sans confondre son nom et son prénom) et savoir épeler son nom.

– Reconnaitre l’alphabet français parmi d’autres écritures.

– Reconnaitre les lettres de l’alphabet en majuscules et minuscules scriptes.

– Comprendre que l’alphabet ne permet pas de lire (= faire tomber fausse croyance).

– Découverte de l’ordre alphabétique et de son utilité (pour épeler, pour se repérer dans un index, etc.).

– Suivre l’alphabet avec le doigt en chantant.

– Savoir écrire les lettres en majuscules d’imprimerie et en scripte minuscules.

– Créer son abécédaire perso (coller des images à la place des mots si besoin).

– Comprendre la logique de l’abécédaire.

– Dialoguer autour des alphabets des différents pays des apprenants (y en a-t-il un ? Combien a-t-il de lettres ? Est-il important de le connaitre dans un sens ? etc.)

– La distinction nom/ prénom plus ou moins importante selon les cultures.

– Interact orally on identity.

– Introduce yourself / talk about yourself (without confusing your name and your first name) and know how to spell your name.

– Recognize the French alphabet among other scripts.

– Recognize the letters of the alphabet in upper and lower case scripts.

– Understand that the alphabet does not allow you to read (= bring down false beliefs).

– Discovery of the alphabetical order and its usefulness (to spell, to find one’s way in an index, etc.).

– Follow the alphabet with your finger while singing.

– Know how to write letters in block capitals and lowercase script.

– Create your personal alphabet (paste images instead of words if necessary).

– Understand the logic of the alphabet.

– Discuss around the alphabets of the different countries of the learners (is there one? How many letters does it have? Is it important to know it in one way? etc.)

– The surname/first name distinction, which is more or less important depending on the culture.

 

– Interagir à l’oral sur l’identité.

– Se présenter/ parler de soi (sans confondre son nom et son prénom) et savoir épeler son nom.

– Reconnaitre l’alphabet français parmi d’autres écritures.

– Reconnaitre les lettres de l’alphabet en majuscules et minuscules scriptes.

– Comprendre que l’alphabet ne permet pas de lire (= faire tomber fausse croyance).

– Découverte de l’ordre alphabétique et de son utilité (pour épeler, pour se repérer dans un index, etc.).

– Suivre l’alphabet avec le doigt en chantant.

– Savoir écrire les lettres en majuscules d’imprimerie et en scripte minuscules.

– Créer son abécédaire perso (coller des images à la place des mots si besoin).

– Comprendre la logique de l’abécédaire.

– Dialoguer autour des alphabets des différents pays des apprenants (y en a-t-il un ? Combien a-t-il de lettres ? Est-il important de le connaitre dans un sens ? etc.)

– La distinction nom/ prénom plus ou moins importante selon les cultures.

– Interact orally on identity.

– Introduce yourself / talk about yourself (without confusing your name and your first name) and know how to spell your name.

– Recognize the French alphabet among other scripts.

– Recognize the letters of the alphabet in upper and lower case scripts.

– Understand that the alphabet does not allow you to read (= bring down false beliefs).

– Discovery of the alphabetical order and its usefulness (to spell, to find one’s way in an index, etc.).

– Follow the alphabet with your finger while singing.

– Know how to write letters in block capitals and lowercase script.

– Create your personal alphabet (paste images instead of words if necessary).

– Understand the logic of the alphabet.

– Discuss around the alphabets of the different countries of the learners (is there one? How many letters does it have? Is it important to know it in one way? etc.)

– The surname/first name distinction, which is more or less important depending on the culture.

 

– Interagir à l’oral sur l’identité.

– Se présenter/ parler de soi (sans confondre son nom et son prénom) et savoir épeler son nom.

– Reconnaitre l’alphabet français parmi d’autres écritures.

– Reconnaitre les lettres de l’alphabet en majuscules et minuscules scriptes.

– Comprendre que l’alphabet ne permet pas de lire (= faire tomber fausse croyance).

– Découverte de l’ordre alphabétique et de son utilité (pour épeler, pour se repérer dans un index, etc.).

– Suivre l’alphabet avec le doigt en chantant.

– Savoir écrire les lettres en majuscules d’imprimerie et en scripte minuscules.

– Créer son abécédaire perso (coller des images à la place des mots si besoin).

– Comprendre la logique de l’abécédaire.

– Dialoguer autour des alphabets des différents pays des apprenants (y en a-t-il un ? Combien a-t-il de lettres ? Est-il important de le connaitre dans un sens ? etc.)

– La distinction nom/ prénom plus ou moins importante selon les cultures.

– Interact orally on identity.

– Introduce yourself / talk about yourself (without confusing your name and your first name) and know how to spell your name.

– Recognize the French alphabet among other scripts.

– Recognize the letters of the alphabet in upper and lower case scripts.

– Understand that the alphabet does not allow you to read (= bring down false beliefs).

– Discovery of the alphabetical order and its usefulness (to spell, to find one’s way in an index, etc.).

– Follow the alphabet with your finger while singing.

– Know how to write letters in block capitals and lowercase script.

– Create your personal alphabet (paste images instead of words if necessary).

– Understand the logic of the alphabet.

– Discuss around the alphabets of the different countries of the learners (is there one? How many letters does it have? Is it important to know it in one way? etc.)

– The surname/first name distinction, which is more or less important depending on the culture.

 

– Interagir à l’oral sur l’identité.

– Se présenter/ parler de soi (sans confondre son nom et son prénom) et savoir épeler son nom.

– Reconnaitre l’alphabet français parmi d’autres écritures.

– Reconnaitre les lettres de l’alphabet en majuscules et minuscules scriptes.

– Comprendre que l’alphabet ne permet pas de lire (= faire tomber fausse croyance).

– Découverte de l’ordre alphabétique et de son utilité (pour épeler, pour se repérer dans un index, etc.).

– Suivre l’alphabet avec le doigt en chantant.

– Savoir écrire les lettres en majuscules d’imprimerie et en scripte minuscules.

– Créer son abécédaire perso (coller des images à la place des mots si besoin).

– Comprendre la logique de l’abécédaire.

– Dialoguer autour des alphabets des différents pays des apprenants (y en a-t-il un ? Combien a-t-il de lettres ? Est-il important de le connaitre dans un sens ? etc.)

– La distinction nom/ prénom plus ou moins importante selon les cultures.

– Interact orally on identity.

– Introduce yourself / talk about yourself (without confusing your name and your first name) and know how to spell your name.

– Recognize the French alphabet among other scripts.

– Recognize the letters of the alphabet in upper and lower case scripts.

– Understand that the alphabet does not allow you to read (= bring down false beliefs).

– Discovery of the alphabetical order and its usefulness (to spell, to find one’s way in an index, etc.).

– Follow the alphabet with your finger while singing.

– Know how to write letters in block capitals and lowercase script.

– Create your personal alphabet (paste images instead of words if necessary).

– Understand the logic of the alphabet.

– Discuss around the alphabets of the different countries of the learners (is there one? How many letters does it have? Is it important to know it in one way? etc.)

– The surname/first name distinction, which is more or less important depending on the culture.

 

– Interagir à l’oral sur l’identité.

– Se présenter/ parler de soi (sans confondre son nom et son prénom) et savoir épeler son nom.

– Reconnaitre l’alphabet français parmi d’autres écritures.

– Reconnaitre les lettres de l’alphabet en majuscules et minuscules scriptes.

– Comprendre que l’alphabet ne permet pas de lire (= faire tomber fausse croyance).

– Découverte de l’ordre alphabétique et de son utilité (pour épeler, pour se repérer dans un index, etc.).

– Suivre l’alphabet avec le doigt en chantant.

– Savoir écrire les lettres en majuscules d’imprimerie et en scripte minuscules.

– Créer son abécédaire perso (coller des images à la place des mots si besoin).

– Comprendre la logique de l’abécédaire.

– Dialoguer autour des alphabets des différents pays des apprenants (y en a-t-il un ? Combien a-t-il de lettres ? Est-il important de le connaitre dans un sens ? etc.)

– La distinction nom/ prénom plus ou moins importante selon les cultures.

– Interact orally on identity.

– Introduce yourself / talk about yourself (without confusing your name and your first name) and know how to spell your name.

– Recognize the French alphabet among other scripts.

– Recognize the letters of the alphabet in upper and lower case scripts.

– Understand that the alphabet does not allow you to read (= bring down false beliefs).

– Discovery of the alphabetical order and its usefulness (to spell, to find one’s way in an index, etc.).

– Follow the alphabet with your finger while singing.

– Know how to write letters in block capitals and lowercase script.

– Create your personal alphabet (paste images instead of words if necessary).

– Understand the logic of the alphabet.

– Discuss around the alphabets of the different countries of the learners (is there one? How many letters does it have? Is it important to know it in one way? etc.)

– The surname/first name distinction, which is more or less important depending on the culture.

 

– Interagir à l’oral sur l’identité.

– Se présenter/ parler de soi (sans confondre son nom et son prénom) et savoir épeler son nom.

– Reconnaitre l’alphabet français parmi d’autres écritures.

– Reconnaitre les lettres de l’alphabet en majuscules et minuscules scriptes.

– Comprendre que l’alphabet ne permet pas de lire (= faire tomber fausse croyance).

– Découverte de l’ordre alphabétique et de son utilité (pour épeler, pour se repérer dans un index, etc.).

– Suivre l’alphabet avec le doigt en chantant.

– Savoir écrire les lettres en majuscules d’imprimerie et en scripte minuscules.

– Créer son abécédaire perso (coller des images à la place des mots si besoin).

– Comprendre la logique de l’abécédaire.

– Dialoguer autour des alphabets des différents pays des apprenants (y en a-t-il un ? Combien a-t-il de lettres ? Est-il important de le connaitre dans un sens ? etc.)

– La distinction nom/ prénom plus ou moins importante selon les cultures.

– Interact orally on identity.

– Introduce yourself / talk about yourself (without confusing your name and your first name) and know how to spell your name.

– Recognize the French alphabet among other scripts.

– Recognize the letters of the alphabet in upper and lower case scripts.

– Understand that the alphabet does not allow you to read (= bring down false beliefs).

– Discovery of the alphabetical order and its usefulness (to spell, to find one’s way in an index, etc.).

– Follow the alphabet with your finger while singing.

– Know how to write letters in block capitals and lowercase script.

– Create your personal alphabet (paste images instead of words if necessary).

– Understand the logic of the alphabet.

– Discuss around the alphabets of the different countries of the learners (is there one? How many letters does it have? Is it important to know it in one way? etc.)

– The surname/first name distinction, which is more or less important depending on the culture.

 

– Interagir à l’oral sur l’identité.

– Se présenter/ parler de soi (sans confondre son nom et son prénom) et savoir épeler son nom.

– Reconnaitre l’alphabet français parmi d’autres écritures.

– Reconnaitre les lettres de l’alphabet en majuscules et minuscules scriptes.

– Comprendre que l’alphabet ne permet pas de lire (= faire tomber fausse croyance).

– Découverte de l’ordre alphabétique et de son utilité (pour épeler, pour se repérer dans un index, etc.).

– Suivre l’alphabet avec le doigt en chantant.

– Savoir écrire les lettres en majuscules d’imprimerie et en scripte minuscules.

– Créer son abécédaire perso (coller des images à la place des mots si besoin).

– Comprendre la logique de l’abécédaire.

– Dialoguer autour des alphabets des différents pays des apprenants (y en a-t-il un ? Combien a-t-il de lettres ? Est-il important de le connaitre dans un sens ? etc.)

– La distinction nom/ prénom plus ou moins importante selon les cultures.

– Interact orally on identity.

– Introduce yourself / talk about yourself (without confusing your name and your first name) and know how to spell your name.

– Recognize the French alphabet among other scripts.

– Recognize the letters of the alphabet in upper and lower case scripts.

– Understand that the alphabet does not allow you to read (= bring down false beliefs).

– Discovery of the alphabetical order and its usefulness (to spell, to find one’s way in an index, etc.).

– Follow the alphabet with your finger while singing.

– Know how to write letters in block capitals and lowercase script.

– Create your personal alphabet (paste images instead of words if necessary).

– Understand the logic of the alphabet.

– Discuss around the alphabets of the different countries of the learners (is there one? How many letters does it have? Is it important to know it in one way? etc.)

– The surname/first name distinction, which is more or less important depending on the culture.

 

– Interagir à l’oral sur l’identité.

– Se présenter/ parler de soi (sans confondre son nom et son prénom) et savoir épeler son nom.

– Reconnaitre l’alphabet français parmi d’autres écritures.

– Reconnaitre les lettres de l’alphabet en majuscules et minuscules scriptes.

– Comprendre que l’alphabet ne permet pas de lire (= faire tomber fausse croyance).

– Découverte de l’ordre alphabétique et de son utilité (pour épeler, pour se repérer dans un index, etc.).

– Suivre l’alphabet avec le doigt en chantant.

– Savoir écrire les lettres en majuscules d’imprimerie et en scripte minuscules.

– Créer son abécédaire perso (coller des images à la place des mots si besoin).

– Comprendre la logique de l’abécédaire.

– Dialoguer autour des alphabets des différents pays des apprenants (y en a-t-il un ? Combien a-t-il de lettres ? Est-il important de le connaitre dans un sens ? etc.)

– La distinction nom/ prénom plus ou moins importante selon les cultures.

– Interact orally on identity.

– Introduce yourself / talk about yourself (without confusing your name and your first name) and know how to spell your name.

– Recognize the French alphabet among other scripts.

– Recognize the letters of the alphabet in upper and lower case scripts.

– Understand that the alphabet does not allow you to read (= bring down false beliefs).

– Discovery of the alphabetical order and its usefulness (to spell, to find one’s way in an index, etc.).

– Follow the alphabet with your finger while singing.

– Know how to write letters in block capitals and lowercase script.

– Create your personal alphabet (paste images instead of words if necessary).

– Understand the logic of the alphabet.

– Discuss around the alphabets of the different countries of the learners (is there one? How many letters does it have? Is it important to know it in one way? etc.)

– The surname/first name distinction, which is more or less important depending on the culture.

 

– Interagir à l’oral sur l’identité.

– Se présenter/ parler de soi (sans confondre son nom et son prénom) et savoir épeler son nom.

– Reconnaitre l’alphabet français parmi d’autres écritures.

– Reconnaitre les lettres de l’alphabet en majuscules et minuscules scriptes.

– Comprendre que l’alphabet ne permet pas de lire (= faire tomber fausse croyance).

– Découverte de l’ordre alphabétique et de son utilité (pour épeler, pour se repérer dans un index, etc.).

– Suivre l’alphabet avec le doigt en chantant.

– Savoir écrire les lettres en majuscules d’imprimerie et en scripte minuscules.

– Créer son abécédaire perso (coller des images à la place des mots si besoin).

– Comprendre la logique de l’abécédaire.

– Dialoguer autour des alphabets des différents pays des apprenants (y en a-t-il un ? Combien a-t-il de lettres ? Est-il important de le connaitre dans un sens ? etc.)

– La distinction nom/ prénom plus ou moins importante selon les cultures.

– Interact orally on identity.

– Introduce yourself / talk about yourself (without confusing your name and your first name) and know how to spell your name.

– Recognize the French alphabet among other scripts.

– Recognize the letters of the alphabet in upper and lower case scripts.

– Understand that the alphabet does not allow you to read (= bring down false beliefs).

– Discovery of the alphabetical order and its usefulness (to spell, to find one’s way in an index, etc.).

– Follow the alphabet with your finger while singing.

– Know how to write letters in block capitals and lowercase script.

– Create your personal alphabet (paste images instead of words if necessary).

– Understand the logic of the alphabet.

– Discuss around the alphabets of the different countries of the learners (is there one? How many letters does it have? Is it important to know it in one way? etc.)

– The surname/first name distinction, which is more or less important depending on the culture.

 

– Interagir à l’oral sur l’identité.

– Se présenter/ parler de soi (sans confondre son nom et son prénom) et savoir épeler son nom.

– Reconnaitre l’alphabet français parmi d’autres écritures.

– Reconnaitre les lettres de l’alphabet en majuscules et minuscules scriptes.

– Comprendre que l’alphabet ne permet pas de lire (= faire tomber fausse croyance).

– Découverte de l’ordre alphabétique et de son utilité (pour épeler, pour se repérer dans un index, etc.).

– Suivre l’alphabet avec le doigt en chantant.

– Savoir écrire les lettres en majuscules d’imprimerie et en scripte minuscules.

– Créer son abécédaire perso (coller des images à la place des mots si besoin).

– Comprendre la logique de l’abécédaire.

– Dialoguer autour des alphabets des différents pays des apprenants (y en a-t-il un ? Combien a-t-il de lettres ? Est-il important de le connaitre dans un sens ? etc.)

– La distinction nom/ prénom plus ou moins importante selon les cultures.

– Interact orally on identity.

– Introduce yourself / talk about yourself (without confusing your name and your first name) and know how to spell your name.

– Recognize the French alphabet among other scripts.

– Recognize the letters of the alphabet in upper and lower case scripts.

– Understand that the alphabet does not allow you to read (= bring down false beliefs).

– Discovery of the alphabetical order and its usefulness (to spell, to find one’s way in an index, etc.).

– Follow the alphabet with your finger while singing.

– Know how to write letters in block capitals and lowercase script.

– Create your personal alphabet (paste images instead of words if necessary).

– Understand the logic of the alphabet.

– Discuss around the alphabets of the different countries of the learners (is there one? How many letters does it have? Is it important to know it in one way? etc.)

– The surname/first name distinction, which is more or less important depending on the culture.

 

– Interagir à l’oral sur l’identité.

– Se présenter/ parler de soi (sans confondre son nom et son prénom) et savoir épeler son nom.

– Reconnaitre l’alphabet français parmi d’autres écritures.

– Reconnaitre les lettres de l’alphabet en majuscules et minuscules scriptes.

– Comprendre que l’alphabet ne permet pas de lire (= faire tomber fausse croyance).

– Découverte de l’ordre alphabétique et de son utilité (pour épeler, pour se repérer dans un index, etc.).

– Suivre l’alphabet avec le doigt en chantant.

– Savoir écrire les lettres en majuscules d’imprimerie et en scripte minuscules.

– Créer son abécédaire perso (coller des images à la place des mots si besoin).

– Comprendre la logique de l’abécédaire.

– Dialoguer autour des alphabets des différents pays des apprenants (y en a-t-il un ? Combien a-t-il de lettres ? Est-il important de le connaitre dans un sens ? etc.)

– La distinction nom/ prénom plus ou moins importante selon les cultures.

– Interact orally on identity.

– Introduce yourself / talk about yourself (without confusing your name and your first name) and know how to spell your name.

– Recognize the French alphabet among other scripts.

– Recognize the letters of the alphabet in upper and lower case scripts.

– Understand that the alphabet does not allow you to read (= bring down false beliefs).

– Discovery of the alphabetical order and its usefulness (to spell, to find one’s way in an index, etc.).

– Follow the alphabet with your finger while singing.

– Know how to write letters in block capitals and lowercase script.

– Create your personal alphabet (paste images instead of words if necessary).

– Understand the logic of the alphabet.

– Discuss around the alphabets of the different countries of the learners (is there one? How many letters does it have? Is it important to know it in one way? etc.)

– The surname/first name distinction, which is more or less important depending on the culture.

 

– Interagir à l’oral sur l’identité.

– Se présenter/ parler de soi (sans confondre son nom et son prénom) et savoir épeler son nom.

– Reconnaitre l’alphabet français parmi d’autres écritures.

– Reconnaitre les lettres de l’alphabet en majuscules et minuscules scriptes.

– Comprendre que l’alphabet ne permet pas de lire (= faire tomber fausse croyance).

– Découverte de l’ordre alphabétique et de son utilité (pour épeler, pour se repérer dans un index, etc.).

– Suivre l’alphabet avec le doigt en chantant.

– Savoir écrire les lettres en majuscules d’imprimerie et en scripte minuscules.

– Créer son abécédaire perso (coller des images à la place des mots si besoin).

– Comprendre la logique de l’abécédaire.

– Dialoguer autour des alphabets des différents pays des apprenants (y en a-t-il un ? Combien a-t-il de lettres ? Est-il important de le connaitre dans un sens ? etc.)

– La distinction nom/ prénom plus ou moins importante selon les cultures.

– Interact orally on identity.

– Introduce yourself / talk about yourself (without confusing your name and your first name) and know how to spell your name.

– Recognize the French alphabet among other scripts.

– Recognize the letters of the alphabet in upper and lower case scripts.

– Understand that the alphabet does not allow you to read (= bring down false beliefs).

– Discovery of the alphabetical order and its usefulness (to spell, to find one’s way in an index, etc.).

– Follow the alphabet with your finger while singing.

– Know how to write letters in block capitals and lowercase script.

– Create your personal alphabet (paste images instead of words if necessary).

– Understand the logic of the alphabet.

– Discuss around the alphabets of the different countries of the learners (is there one? How many letters does it have? Is it important to know it in one way? etc.)

– The surname/first name distinction, which is more or less important depending on the culture.

 

– Interagir à l’oral sur l’identité.

– Se présenter/ parler de soi (sans confondre son nom et son prénom) et savoir épeler son nom.

– Reconnaitre l’alphabet français parmi d’autres écritures.

– Reconnaitre les lettres de l’alphabet en majuscules et minuscules scriptes.

– Comprendre que l’alphabet ne permet pas de lire (= faire tomber fausse croyance).

– Découverte de l’ordre alphabétique et de son utilité (pour épeler, pour se repérer dans un index, etc.).

– Suivre l’alphabet avec le doigt en chantant.

– Savoir écrire les lettres en majuscules d’imprimerie et en scripte minuscules.

– Créer son abécédaire perso (coller des images à la place des mots si besoin).

– Comprendre la logique de l’abécédaire.

– Dialoguer autour des alphabets des différents pays des apprenants (y en a-t-il un ? Combien a-t-il de lettres ? Est-il important de le connaitre dans un sens ? etc.)

– La distinction nom/ prénom plus ou moins importante selon les cultures.

– Interact orally on identity.

– Introduce yourself / talk about yourself (without confusing your name and your first name) and know how to spell your name.

– Recognize the French alphabet among other scripts.

– Recognize the letters of the alphabet in upper and lower case scripts.

– Understand that the alphabet does not allow you to read (= bring down false beliefs).

– Discovery of the alphabetical order and its usefulness (to spell, to find one’s way in an index, etc.).

– Follow the alphabet with your finger while singing.

– Know how to write letters in block capitals and lowercase script.

– Create your personal alphabet (paste images instead of words if necessary).

– Understand the logic of the alphabet.

– Discuss around the alphabets of the different countries of the learners (is there one? How many letters does it have? Is it important to know it in one way? etc.)

– The surname/first name distinction, which is more or less important depending on the culture.

 

– Interagir à l’oral sur l’identité.

– Se présenter/ parler de soi (sans confondre son nom et son prénom) et savoir épeler son nom.

– Reconnaitre l’alphabet français parmi d’autres écritures.

– Reconnaitre les lettres de l’alphabet en majuscules et minuscules scriptes.

– Comprendre que l’alphabet ne permet pas de lire (= faire tomber fausse croyance).

– Découverte de l’ordre alphabétique et de son utilité (pour épeler, pour se repérer dans un index, etc.).

– Suivre l’alphabet avec le doigt en chantant.

– Savoir écrire les lettres en majuscules d’imprimerie et en scripte minuscules.

– Créer son abécédaire perso (coller des images à la place des mots si besoin).

– Comprendre la logique de l’abécédaire.

– Dialoguer autour des alphabets des différents pays des apprenants (y en a-t-il un ? Combien a-t-il de lettres ? Est-il important de le connaitre dans un sens ? etc.)

– La distinction nom/ prénom plus ou moins importante selon les cultures.

– Interact orally on identity.

– Introduce yourself / talk about yourself (without confusing your name and your first name) and know how to spell your name.

– Recognize the French alphabet among other scripts.

– Recognize the letters of the alphabet in upper and lower case scripts.

– Understand that the alphabet does not allow you to read (= bring down false beliefs).

– Discovery of the alphabetical order and its usefulness (to spell, to find one’s way in an index, etc.).

– Follow the alphabet with your finger while singing.

– Know how to write letters in block capitals and lowercase script.

– Create your personal alphabet (paste images instead of words if necessary).

– Understand the logic of the alphabet.

– Discuss around the alphabets of the different countries of the learners (is there one? How many letters does it have? Is it important to know it in one way? etc.)

– The surname/first name distinction, which is more or less important depending on the culture.

 

– Interagir à l’oral sur l’identité.

– Se présenter/ parler de soi (sans confondre son nom et son prénom) et savoir épeler son nom.

– Reconnaitre l’alphabet français parmi d’autres écritures.

– Reconnaitre les lettres de l’alphabet en majuscules et minuscules scriptes.

– Comprendre que l’alphabet ne permet pas de lire (= faire tomber fausse croyance).

– Découverte de l’ordre alphabétique et de son utilité (pour épeler, pour se repérer dans un index, etc.).

– Suivre l’alphabet avec le doigt en chantant.

– Savoir écrire les lettres en majuscules d’imprimerie et en scripte minuscules.

– Créer son abécédaire perso (coller des images à la place des mots si besoin).

– Comprendre la logique de l’abécédaire.

– Dialoguer autour des alphabets des différents pays des apprenants (y en a-t-il un ? Combien a-t-il de lettres ? Est-il important de le connaitre dans un sens ? etc.)

– La distinction nom/ prénom plus ou moins importante selon les cultures.

– Interact orally on identity.

– Introduce yourself / talk about yourself (without confusing your name and your first name) and know how to spell your name.

– Recognize the French alphabet among other scripts.

– Recognize the letters of the alphabet in upper and lower case scripts.

– Understand that the alphabet does not allow you to read (= bring down false beliefs).

– Discovery of the alphabetical order and its usefulness (to spell, to find one’s way in an index, etc.).

– Follow the alphabet with your finger while singing.

– Know how to write letters in block capitals and lowercase script.

– Create your personal alphabet (paste images instead of words if necessary).

– Understand the logic of the alphabet.

– Discuss around the alphabets of the different countries of the learners (is there one? How many letters does it have? Is it important to know it in one way? etc.)

– The surname/first name distinction, which is more or less important depending on the culture.

 

– Interagir à l’oral sur l’identité.

– Se présenter/ parler de soi (sans confondre son nom et son prénom) et savoir épeler son nom.

– Reconnaitre l’alphabet français parmi d’autres écritures.

– Reconnaitre les lettres de l’alphabet en majuscules et minuscules scriptes.

– Comprendre que l’alphabet ne permet pas de lire (= faire tomber fausse croyance).

– Découverte de l’ordre alphabétique et de son utilité (pour épeler, pour se repérer dans un index, etc.).

– Suivre l’alphabet avec le doigt en chantant.

– Savoir écrire les lettres en majuscules d’imprimerie et en scripte minuscules.

– Créer son abécédaire perso (coller des images à la place des mots si besoin).

– Comprendre la logique de l’abécédaire.

– Dialoguer autour des alphabets des différents pays des apprenants (y en a-t-il un ? Combien a-t-il de lettres ? Est-il important de le connaitre dans un sens ? etc.)

– La distinction nom/ prénom plus ou moins importante selon les cultures.

– Interact orally on identity.

– Introduce yourself / talk about yourself (without confusing your name and your first name) and know how to spell your name.

– Recognize the French alphabet among other scripts.

– Recognize the letters of the alphabet in upper and lower case scripts.

– Understand that the alphabet does not allow you to read (= bring down false beliefs).

– Discovery of the alphabetical order and its usefulness (to spell, to find one’s way in an index, etc.).

– Follow the alphabet with your finger while singing.

– Know how to write letters in block capitals and lowercase script.

– Create your personal alphabet (paste images instead of words if necessary).

– Understand the logic of the alphabet.

– Discuss around the alphabets of the different countries of the learners (is there one? How many letters does it have? Is it important to know it in one way? etc.)

– The surname/first name distinction, which is more or less important depending on the culture.

 

– Interagir à l’oral sur l’identité.

– Se présenter/ parler de soi (sans confondre son nom et son prénom) et savoir épeler son nom.

– Reconnaitre l’alphabet français parmi d’autres écritures.

– Reconnaitre les lettres de l’alphabet en majuscules et minuscules scriptes.

– Comprendre que l’alphabet ne permet pas de lire (= faire tomber fausse croyance).

– Découverte de l’ordre alphabétique et de son utilité (pour épeler, pour se repérer dans un index, etc.).

– Suivre l’alphabet avec le doigt en chantant.

– Savoir écrire les lettres en majuscules d’imprimerie et en scripte minuscules.

– Créer son abécédaire perso (coller des images à la place des mots si besoin).

– Comprendre la logique de l’abécédaire.

– Dialoguer autour des alphabets des différents pays des apprenants (y en a-t-il un ? Combien a-t-il de lettres ? Est-il important de le connaitre dans un sens ? etc.)

– La distinction nom/ prénom plus ou moins importante selon les cultures.

– Interact orally on identity.

– Introduce yourself / talk about yourself (without confusing your name and your first name) and know how to spell your name.

– Recognize the French alphabet among other scripts.

– Recognize the letters of the alphabet in upper and lower case scripts.

– Understand that the alphabet does not allow you to read (= bring down false beliefs).

– Discovery of the alphabetical order and its usefulness (to spell, to find one’s way in an index, etc.).

– Follow the alphabet with your finger while singing.

– Know how to write letters in block capitals and lowercase script.

– Create your personal alphabet (paste images instead of words if necessary).

– Understand the logic of the alphabet.

– Discuss around the alphabets of the different countries of the learners (is there one? How many letters does it have? Is it important to know it in one way? etc.)

– The surname/first name distinction, which is more or less important depending on the culture.

 

– Interagir à l’oral sur l’identité.

– Se présenter/ parler de soi (sans confondre son nom et son prénom) et savoir épeler son nom.

– Reconnaitre l’alphabet français parmi d’autres écritures.

– Reconnaitre les lettres de l’alphabet en majuscules et minuscules scriptes.

– Comprendre que l’alphabet ne permet pas de lire (= faire tomber fausse croyance).

– Découverte de l’ordre alphabétique et de son utilité (pour épeler, pour se repérer dans un index, etc.).

– Suivre l’alphabet avec le doigt en chantant.

– Savoir écrire les lettres en majuscules d’imprimerie et en scripte minuscules.

– Créer son abécédaire perso (coller des images à la place des mots si besoin).

– Comprendre la logique de l’abécédaire.

– Dialoguer autour des alphabets des différents pays des apprenants (y en a-t-il un ? Combien a-t-il de lettres ? Est-il important de le connaitre dans un sens ? etc.)

– La distinction nom/ prénom plus ou moins importante selon les cultures.

– Interact orally on identity.

– Introduce yourself / talk about yourself (without confusing your name and your first name) and know how to spell your name.

– Recognize the French alphabet among other scripts.

– Recognize the letters of the alphabet in upper and lower case scripts.

– Understand that the alphabet does not allow you to read (= bring down false beliefs).

– Discovery of the alphabetical order and its usefulness (to spell, to find one’s way in an index, etc.).

– Follow the alphabet with your finger while singing.

– Know how to write letters in block capitals and lowercase script.

– Create your personal alphabet (paste images instead of words if necessary).

– Understand the logic of the alphabet.

– Discuss around the alphabets of the different countries of the learners (is there one? How many letters does it have? Is it important to know it in one way? etc.)

– The surname/first name distinction, which is more or less important depending on the culture.

 

– Interagir à l’oral sur l’identité.

– Se présenter/ parler de soi (sans confondre son nom et son prénom) et savoir épeler son nom.

– Reconnaitre l’alphabet français parmi d’autres écritures.

– Reconnaitre les lettres de l’alphabet en majuscules et minuscules scriptes.

– Comprendre que l’alphabet ne permet pas de lire (= faire tomber fausse croyance).

– Découverte de l’ordre alphabétique et de son utilité (pour épeler, pour se repérer dans un index, etc.).

– Suivre l’alphabet avec le doigt en chantant.

– Savoir écrire les lettres en majuscules d’imprimerie et en scripte minuscules.

– Créer son abécédaire perso (coller des images à la place des mots si besoin).

– Comprendre la logique de l’abécédaire.

– Dialoguer autour des alphabets des différents pays des apprenants (y en a-t-il un ? Combien a-t-il de lettres ? Est-il important de le connaitre dans un sens ? etc.)

– La distinction nom/ prénom plus ou moins importante selon les cultures.

– Interact orally on identity.

– Introduce yourself / talk about yourself (without confusing your name and your first name) and know how to spell your name.

– Recognize the French alphabet among other scripts.

– Recognize the letters of the alphabet in upper and lower case scripts.

– Understand that the alphabet does not allow you to read (= bring down false beliefs).

– Discovery of the alphabetical order and its usefulness (to spell, to find one’s way in an index, etc.).

– Follow the alphabet with your finger while singing.

– Know how to write letters in block capitals and lowercase script.

– Create your personal alphabet (paste images instead of words if necessary).

– Understand the logic of the alphabet.

– Discuss around the alphabets of the different countries of the learners (is there one? How many letters does it have? Is it important to know it in one way? etc.)

– The surname/first name distinction, which is more or less important depending on the culture.

 

– Interagir à l’oral sur l’identité.

– Se présenter/ parler de soi (sans confondre son nom et son prénom) et savoir épeler son nom.

– Reconnaitre l’alphabet français parmi d’autres écritures.

– Reconnaitre les lettres de l’alphabet en majuscules et minuscules scriptes.

– Comprendre que l’alphabet ne permet pas de lire (= faire tomber fausse croyance).

– Découverte de l’ordre alphabétique et de son utilité (pour épeler, pour se repérer dans un index, etc.).

– Suivre l’alphabet avec le doigt en chantant.

– Savoir écrire les lettres en majuscules d’imprimerie et en scripte minuscules.

– Créer son abécédaire perso (coller des images à la place des mots si besoin).

– Comprendre la logique de l’abécédaire.

– Dialoguer autour des alphabets des différents pays des apprenants (y en a-t-il un ? Combien a-t-il de lettres ? Est-il important de le connaitre dans un sens ? etc.)

– La distinction nom/ prénom plus ou moins importante selon les cultures.

– Interact orally on identity.

– Introduce yourself / talk about yourself (without confusing your name and your first name) and know how to spell your name.

– Recognize the French alphabet among other scripts.

– Recognize the letters of the alphabet in upper and lower case scripts.

– Understand that the alphabet does not allow you to read (= bring down false beliefs).

– Discovery of the alphabetical order and its usefulness (to spell, to find one’s way in an index, etc.).

– Follow the alphabet with your finger while singing.

– Know how to write letters in block capitals and lowercase script.

– Create your personal alphabet (paste images instead of words if necessary).

– Understand the logic of the alphabet.

– Discuss around the alphabets of the different countries of the learners (is there one? How many letters does it have? Is it important to know it in one way? etc.)

– The surname/first name distinction, which is more or less important depending on the culture.

 

– Interagir à l’oral sur l’identité.

– Se présenter/ parler de soi (sans confondre son nom et son prénom) et savoir épeler son nom.

– Reconnaitre l’alphabet français parmi d’autres écritures.

– Reconnaitre les lettres de l’alphabet en majuscules et minuscules scriptes.

– Comprendre que l’alphabet ne permet pas de lire (= faire tomber fausse croyance).

– Découverte de l’ordre alphabétique et de son utilité (pour épeler, pour se repérer dans un index, etc.).

– Suivre l’alphabet avec le doigt en chantant.

– Savoir écrire les lettres en majuscules d’imprimerie et en scripte minuscules.

– Créer son abécédaire perso (coller des images à la place des mots si besoin).

– Comprendre la logique de l’abécédaire.

– Dialoguer autour des alphabets des différents pays des apprenants (y en a-t-il un ? Combien a-t-il de lettres ? Est-il important de le connaitre dans un sens ? etc.)

– La distinction nom/ prénom plus ou moins importante selon les cultures.

Course Reviews

N.A

ratings
  • 5 stars0
  • 4 stars0
  • 3 stars0
  • 2 stars0
  • 1 stars0

No Reviews found for this course.

2022 © INOKINGS ACADEMIE || All rights reserved.